
“我们是否浪费了自己的生命?”,这是近期某天早晨喝咖啡时闪过我脑海的问题。才刚醒来,我就已陷入教会事工泥淖的沮丧之中。而这样子的沮丧,偶尔会临到在基督教事工禾场服事的人身上,或是跟传道人结婚的人身上。
在我们的服事生涯里,已经过去了的岁月比未来剩下的时间还要多。对这一点我倒没有太多的难过,至少现在还没有。也许未来的某一天,当我的丈夫布伦特(Brent)从讲道台上退休,拿下他的牧师领时,我可能会感到难过。不过,就在那个早晨,我问自己,迄今为止的30年里,回想我们过去或多或少服事过的11间教会,以及所有与之相关的送往迎来零碎总总,我们有什么拿得出来的成果?
对我们现在的生活和现在的教会,我有很多感到美好和觉得很棒的地方。我们被耶稣的爱所环绕,我们也很感动于祂的子民用特别的爱来温暖彼此和这个世界。这种爱是教会在这个世界上的美丽奇迹。多年来,我们一直参与在教会向周遭社区传递温暖的各种活动中——免费的家庭修缮、育儿讲座、年轻人组队玩雷射枪、戏剧及音乐会的演出、义卖筹款、难民支持、周五晚餐、街友餐点发送、圣诞节的火鸡、所有想得到的认识福音课程、传统礼拜和现代敬拜音乐…零零总总的活动,都是我们为我们所处的社区努力发想并推动的。
(我认为)大多数的时候,教会展示出来的爱是没有任何隐藏的动机的。教会总是张开满满的双手,期望人们能尽可能在此得到所需要的。但有时在我们所表现的爱的后面——至少对我来说——有一种难以完全掩饰的意图——想和人传福音,让教会人数能够成长,因而成为更好的教会,而更好的教会也能让人数又更加增长。我们想要成为别人口里的那间教会;想要在创意、数字、人数和影响力是成功的;想要扩大、遍及各地。
对此,我表示悔改。对此,我已放下。如果我们诚实面对我们所做的事工,以及我们为何而做的动机,肯定会引我们至悔改。当我环顾祭坛的周围,我发现不只我一人跪在这里。对于我们的动机,我们肯定需要悔改,不是因为想增长教会人数而悔改,而是因着为了增长而增长而悔改。
在最近一次教会的早餐聚会上,我很欣赏教会一位女士戴的项链——由雕刻着小象的木珠串起来的。它看起来像来自一次美好旅行的纪念物,在一个满是雕刻和蜡染的市集摊位上精心挑选而来的。我告诉她,“我喜欢这个项链!”她回答,“谢谢你。”边说边抚摸着珠子。但是,当她开口想要继续说点什么的时候,我这位年龄渐长的朋友,发现自己突然脑海一片空白。
「我记不得我本来想说的话了。」她摸着小象的头说。
我提议,「要不要帮你一起想?」
「不了,谢谢你。」她说。 「我想要自己慢慢想起来。」 我的朋友用手指反覆摸着小象,在记忆的抽屉、在脑门后翻来找去她丢失了的词句。我们就这样一起等着。也许照常理而言我们应该换个话题,但那样感觉会对她坚持的努力不尊重。就这样几分钟过去了。我们仍沉默地站着。最后,我们都被叫去吃饭了。我们互相交换了微笑,耸了耸肩,然后径自去排队了。
我们的对话没有达成什么效果,也没有解决任何问题。我分开后我就去找牛角面包和酸苹果酱。就是事实上及时间上而言,这次谈话不是一次成功的交流。但是在教会里面,没有结果的一起浪费时间也可以是种爱的表现。
几个星期后,我在圣餐时站在会堂后面,看着人们来来往往。这是我喜欢做的事。人们在侧边走道排队领圣餐,然后从中间的走道回到自己的座位。在中间走道的红地毯上,还残留着之前因疫情保持社交距离的规定而残留的叉叉标记。
然后我看到那位女士,她正双手捧着圣餐,沿着中间的走道回到自己的座位,准备入座后领受圣餐。这是我们当时为数不多的防疫规定之一。在她身后有几十个教友,他们不约而同放慢了脚步,配合她的步伐,以免超越她。没有人催促她。她边走边微笑着,可能没有注意到她身后配合着她的人。这是一个非常缓慢的队伍。会众在她身后走得很温柔,就像一个神圣的陪伴队伍。我觉得好温暖,微笑的看着这个队伍。
在我面前的这一幕,用最美丽和最神圣的方式,让我见到了教会的成功。教会用其缓慢、耐心的步伐,因着爱的缘故展现了它的美丽。教会能为自己所爱的、苦难中的会友提供如此难得的礼物,也能为所有我们遇到的人——因着耶稣的缘故,有幸能在其身边或身后缓慢行走的任何人——提供同样的礼物。
每ㄧ年,复活节的前夕都提醒着我们,在世人看来也许是没有意义的徒劳及浪费时间,实际上可能是奇妙可畏的事。在别人看来弥赛亚失败了,实际上弥赛亚却已完成最神圣的旅程。祂的死亡带来生命。空的坟墓带来充满应许的新盟约,能将万物翻转、恢复至其最好的样貌。复活节是最绚丽的、最颠覆一切的盼望。如同在加拿大冬天结尾之际,在人们窗前飞过的孔雀。它所启示的成功看起来与世界上其他版本的成功都不同,在我们所站的教堂里,闪烁的是其谦卑且荣耀的的身影。
复活节向我们证明了,在这漫长、缓慢、稳稳前进的路上,耶稣与我们同行。这样的步伐也许永远都看起来不怎么成功,但却是信实的,并且,有着祂神圣的陪伴。
凯伦·斯蒂勒(Karen Stiller)是《部长的妻子:关于信仰、怀疑、友谊、孤独、宽恕等的回忆录》的作者,也是《Faith Today》杂志的编辑。
翻译:Harry Chou / 校编:Yiting Tsai

Subscribe to Christianity Today and get access to this article plus 65+ years of archives.
- Home delivery of CT magazine
- Complete access to articles on ChristianityToday.com
- Over 120 years of magazine archives plus full access to all of CT’s online archives
- Learn more
Read These Next
- Trending
A Tale of Two New York City PastorsOne formed me. The other entertained me. - From the Magazine
How One Family’s Faith Survived Three Generations in the PulpitWith a front-row seat to their parents’ failures and burnout, a long line of pastor’s kids still went into ministry. Why? - Related
Died: Tim Keller, New York City Pastor Who Modeled Winsome Witness“We are more sinful and flawed in ourselves than we ever dared believe, yet at the very same time we are more loved and accepted in Jesus Christ than we ever dared hope.”españolPortuguêsFrançais简体中文한국어Indonesian繁體中文русскийУкраїнська日本語 - Editor's Pick
The Spiritual Battle of Teen Screen TimeKids’ addictions to their phones isn’t a legislative issue. It’s a discipleship one.