Kentucky
- ‘No Celebrities Except Jesus’: How Asbury Protected the RevivalWhile tens of thousands flocked to campus, school officials met in a storage closet to make decisions that would “honor what is happening.”Daniel Silliman|Português简体中文Indonesian繁體中文
- Asbury Professor: We’re Witnessing a ‘Surprising Work of God’Why I’m hopeful about the revival breaking out in our chapel and its implications for the campus and beyond.Tom McCall|españolPortuguêsFrançais한국어Indonesian
- Réveil d’Asbury : Nous sommes témoins d’une « œuvre surprenante de Dieu ».Après deux semaines et une affluence de près de 50'000 personnes, l’université a annoncé la fin prochaine de l'ouverture de sa chapelle au public. Réflexions d'un professeur aux débuts de l'événement.Tom McCall|EnglishespañolPortuguês한국어Indonesian
- Report Backs Abuse Allegations Against Chris RiceThe singer allegedly groomed students at a Kentucky church through back rubs and unaccompanied sleepovers, according to an investigation by GRACE.Kate Shellnutt and Megan Fowler|
- 只見耶穌,不見名人:阿斯伯里是如何保護這場校園復興的當數以萬計的人湧入學校禱告時,學校職員在儲藏室裡開會,以做出「能榮耀正在發生的事」的決定。Daniel Silliman|EnglishPortuguês简体中文Indonesian
- 只见耶稣,不见名人:阿斯伯里是如何保护这场校园复兴的当数以万计的人涌入学校祷告时,学校职员在储藏室里开会,以做出“能荣耀正在发生的事”的决定。Daniel Silliman|EnglishPortuguêsIndonesian繁體中文
- “Não há celebridades aqui, exceto Jesus”: como Asbury protegeu o avivamentoEnquanto dezenas de milhares lotavam o campus, funcionários da escola se reuniam em um depósito para tomar decisões que “honrassem o que está acontecendo”.Daniel Silliman|English简体中文Indonesian繁體中文
- Kebangunan Rohani di Asbury: Tidak Ada Selebritas Selain YesusSementara puluhan ribu orang datang berbondong-bondong ke kampus, pejabat sekolah bertemu di sebuah ruang lemari penyimpanan.Daniel Silliman|EnglishPortuguês简体中文繁體中文
- Profesor de Asbury: Estamos siendo testigos de una ‘sorprendente obra de Dios’El avivamiento que está teniendo lugar en nuestra capilla me llena de esperanza.Tom McCall|EnglishPortuguêsFrançais한국어Indonesian
