Theology

Bible Translation: Revised NIV Makes Its Debut

Translators alter 7 percent of the text to update style and gender issues.

The International Bible Society (IBS) has released an updated English New Testament called Today's New International Version (TNIV).

Made public in January, it comes nearly five years after conservative critics blasted another NIV translation for using gender-inclusive (proponents called it "gender-accurate") language.

Zondervan, which publishes many best-selling NIV study Bibles, will also publish the TNIV New Testament. The TNIV joins several new English translations, including Tyndale's New Living Translation (the successor to the Living Bible paraphrase) and Crossway's more literal English Standard Version (ESV).

A full TNIV Bible will not be available until 2003 or later. IBS and Zondervan will honor a commitment made in 1997 to continue to market the existing NIV, the best-selling Bible translation in the world.

Seven percent of the TNIV New Testament text and footnotes has changed from the NIV. Some alterations are stylistic. Mary, mother of Jesus, is "pregnant" in the TNIV, instead of "with child."

Other changes focus on gender. For example, Matthew 5:9 (NIV) reads: "Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God." The TNIV, similar to the King James Version, reads: "Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God."

In Romans 3:28, the TNIV updates the NIV's "man" to "person" (just as the ESV updates the RSV's "man" to "one").

The Committee on Bible Translation (CBT), an independent group of Bible scholars, is producing the TNIV text. "Developments in biblical scholarship … made a new translation necessary," said Ronald Youngblood, a CBT member and chairman of the IBS board. "There have been many, many changes in the way in which contemporary English has developed."

CBT completed a major revision of the NIV in 1984. CBT began a decade-long review of the NIV in 1990, Youngblood said. The committee decided in 1992 to produce the inclusive-language NIV. The inclusive-language NIV preface said one purpose of the new translation was to "mute the patriarchalism of the culture of the biblical writers through gender-inclusive language when this could be done without compromising the message of the Spirit."

After the inclusive NIV went on the market in the United Kingdom in 1995, some conservative critics said it used inclusive language inappropriately.

In its 1997 "Stealth Bible" article, World magazine said CBT had been co-opted by liberals and feminists. Under heavy criticism, IBS withdrew plans to publish a gender-inclusive NIV, and agreed to keep the 1984 NIV unchanged. But the work of CBT continued.

Youngblood said the main concern of the CBT was to determine the "original intent" of the biblical authors. "The purpose of CBT is to translate the Bible into contemporary language," he told CT. "We are not catering to any group. We do not have any kind of social agenda."

Christianity Today and several biblical scholars reviewed copies of the TNIV, embargoed until late January. "This is a splendid revision of the NIV in every respect," said Gary Burge, a New Testament professor at Wheaton College (Illinois). "The generic use of man is gone, as are unnecessary masculine pronouns, which the Greek text does not require. [But] God is still called 'Father.' Jesus is still the 'Son.' On the other hand, Paul's frequent address of his readers as 'brothers' now becomes 'brothers and sisters.'"

Looking at Ephesians, Darrell Bock, a New Testament professor at Dallas Seminary, said most changes are stylistic. "With regard to the gender-specific matters, there has been some additional sensitivity. I don't think it's a very radical kind of alteration."

Bock noted that the TNIV does not always use inclusive language. He said Ephesians 6:4 traditionally has been translated using the word fathers. "But when it's plural like that in Greek, you have every linguistic right in the world to translate it as parents. They haven't done that."

John Kohlenberger III, author of the Zondervan NIV Bible Commentary, said this updated NIV reflects changes in scholarly opinion on certain texts.

The CBT is doing nothing "different than what has been done for 600 years of Bible translation; it's just more systematic," Kohlenberger said. "Every single passage that deals with male-female relationships in the church and in the home [is] translated exactly the way [it is] translated in the NIV."

Copyright © 2002 Christianity Today. Click for reprint information.

Related Elsewhere

The TNIV Web site offers the full New Testament text (in Adobe Acrobat format), a questions and answers section, endorsements, and other promotional material. Zondervan is also providing free copies of the translation.

For more information on the release of the TNIV, see today's Associated Press article from religion writer Richard N. Ostling.

Christianity Today coverage of gender-inclusive Bible translation includes:

The Battle for the Inclusive BibleConflicts over "gender-neutral" versions are not really about translation issues. (Nov. 15, 1999)

Do Inclusive-Language Bibles Distort Scripture?He Said, They Said (October 27, 1997)

The Great Translation DebateThe divide over gender-inclusive Bibles hides what unites us. (Oct. 27, 1997)

Hands Off My NIV!Bible society cancels plans for 'gender-accurate' Bible after public outcry. (June 16, 1997)

Bible Translators Deny Gender AgendaFocus on the Family yanks children's Bible; NIV translator loses seminary job. (July 14, 19997)

World magazine's 1997 article, "The Stealth Bible" argued that CBT had been co-opted by liberals and feminists.

Zondervan will publish the TNIV New Testament in addition to its several NIV study Bibles.

The International Bible Society site has information on the IBS and the on the NIV Bible.

The Bible Learning Center has a helpful series on translating the Bible including "How is Bible Translation Done?" and "Why So Many English Translations?"

Previous Christianity Today articles on Bible translation include:

A Translation Fit For a KingIn the beginning, the King James Version was an attempt to thwart liberty. In the end, it promoted liberty. (Oct. 22, 2001)

The Reluctant RomansAt Douai in Flanders, Catholic scholars translated the Bible into English as an alternative to the Bible of "the heretics." (Oct. 22, 2001)

We Really Do Need Another Bible TranslationAs good as many modern versions are, they often do not allow us to hear what the Holy Spirit actually said. (Oct. 19, 2001)

Old Wisdom for New TimesThe International Bible Society is doing "spiritual archaeology" and retro-publishing to reach seekers. (April 23, 2001)

And the Word Came with PicturesVisual Bible International (VBI), is producing a movie version of the Bible book for book, word for word. (March 1, 2001)

New Bible translations help to preserve world's disappearing languagesThe total number of languages in which the Bible is available in part or in its entirety now stands at 2,233. (Feb. 28, 2000)

What Bible Version Did Jesus Read?What does the knowledge that Jesus used different versions of Scripture mean for us today? (April 26, 1999)

On the Shoulders of King JamesBarclay M. Newman has kept before him a question posed by the translators of the 1611 King James Version: "What can be more [important] than to deliver God's book unto God's people in a tongue which they understand?" (Oct. 27, 1997)

Confessions of a Bible TranslatorAs a stylist on a new translation of the Bible, Daniel worries over the effectiveness of the language into which the text is translated. (Oct. 27, 1997)

Also in this series

Also in this issue

Is the God of Muhammad the Father of Jesus? The answer to this question reveals the heart of our faith.

Cover Story

Is the God of Muhammad the Father of Jesus?

Missing God at Macalester

Afghanistan: Entrapment Suspected

North Africa: Interest in Satellite TV Up Since 9/11

Philipines: Missionary Couple Remains in Limbo

Church Leader Gets Reprieve

Kenya: Christians Flee Rioting

Quotation Marks

Today's Sermon: Thou Shalt Not Steal

Raiders of the Lost Ark

The Holy City

Commercial Brake

Southern Baptists: SBC Agency May Revoke D.C. Funds

Outpaced by Islam?

Bad Priorities Can Kill

In the Word: The Jesus Scandal

God's Mission

The Long View: Wielding the Sword

A Quiet Compromise

Tall Tales

Was Just Wondering…

The 10,000-Mile Courtship

Whatever Happened to Repentance?

News

Coming to a Screen Near You

News

The Lowdown on Downloads

News

Go Figure

Does God Hear Muslims' Prayers?

One African Nation Under God

Fire in the Sky

"Big, Soft Targets"

The Agony of the Families

News

No Longer Just a Rock Band

A Daily Repentance Workout

Classroom Corrections

Still Somebody

Only God Is Free

Midterm Exams

September 11: Church Binds 9/11 Wounds with Quick Cash

Mining Controversy: Robertson Takes Flak for Gold-Mining Venture

Rite of Passage: Promise Keepers Begins to Evangelize Boys

View issue

Our Latest

The Black Women Missing from Our Pews

America’s most churched demographic is slipping from religious life. We must go after them.

The Still Small Voice in the Deer Stand

Since childhood, each hunting season out in God’s creation has healed wounds and deepened my faith.

Play Those Chocolate Sprinkles, Rend Collective!

The Irish band’s new album “FOLK!” proclaims joy after suffering.

News

Wall Street’s Most Famous Evangelical Sentenced in Unprecedented Fraud Case

Judge gives former billionaire Bill Hwang 18 years in prison for crimes that outweigh his “lifetime” of “charitable works.”

Public Theology Project

How a Dark Sense of Humor Can Save You from Cynicism

A bit of gallows humor can remind us that death does not have the final word.

News

Died: Rina Seixas, Iconic Surfer Pastor Who Faced Domestic Violence Charges

The Brazilian founder of Bola de Neve Church, which attracted celebrities and catalyzed 500 congregations on six continents, faced accusations from family members and a former colleague.

Review

The Quiet Faith Behind Little House on the Prairie

How a sincere but reserved Christianity influenced the life and literature of Laura Ingalls Wilder.

‘Bonhoeffer’ Bears Little Resemblance to Reality

The new biopic from Angel Studios twists the theologian’s life and thought to make a political point.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube